Par les champs et par les grèves / Over field and strand
Je présente aujourd’hui une série de photos peu ou assez légèrement post-traitées (il y a bien sûr toujours un minimum de post-traitement, puisque je photographie toujours en raw). Ce sont des images plutôt douces tant dans leur esthétique que dans leur motif; certaines sont empruntes d’une nostalgie d’un temps qui subsiste dans les paysages, dont le rythme de changement est la longue durée; le travail agricole lui-même, bien qu’entièrement mécanisé, conserve les rythmes ancestraux : labours, semailles, moissons… La texture est généralement un peu épaisse et légèrement granuleuse, à l’opposé de la mode dominante du lissage, issue des magazines et de l’IA.
Today I present a series of photos that have been slightly or slightly post-processed (there is of course always a minimum of post-processing, since I always shoot in raw). These are rather gentle images both in their aesthetic and in their motif; certain areas are imbued with a nostalgia for a time which remains in the landscapes, whose rhythm of change is long-term; agricultural work itself, although entirely mechanized, retains ancestral rhythms: plowing, sowing, harvesting… The texture is generally a bit thick and slightly grainy, the opposite of the mainstream straightening fad from magazines and AI.
Voici les trois tableaux que vous pourrez parcourir : champs, à l’entour, grèves / Here are the three tables that you can browse: fields, around, strands
Bonne promenade / Good stroll