D’abord quelques fleurs : bouton de rose, renoncules, bleuet et fleur d’ajonc / First some flowers : rosebud, buttercups, cornflower and gorse flower
Ensuite, quelques incrustations de bestioles : guêpe butineuse, argus bleu, longicornes et Pyrrhosoma nymphula (petite nymphe au corps de feu) / Then some inlays of critters : foraging wasp, blue argus, longhorned beetles and Pyrrhosoma nymphula (large red damselfly)
Enfin quelques « plâtres » un peu curieux : Chapiteau de cirque, Autostrada, Lorelei ou à la gloire des rameuse-eurs, Long charançon multicolore et Sœur Anne Simpson ne voit rien venir / Finally some rather curious « plasters » : Circus tent, Autostrada, Lorelei or to the glory of the rowers, long multi-colored weevil and Sister Ann Simpson sees nothing coming
Et maintenant bonne Saint-Sylvestre ! / And now happy New Year’s Eve