jour de crue au soleil couchant / flood day at setting sun
un jour la pluie cesse et le ciel se dégage / one day the rain stops and the sky clears
jour de crue au soleil couchant / flood day at setting sun Lire la suite »
un jour la pluie cesse et le ciel se dégage / one day the rain stops and the sky clears
jour de crue au soleil couchant / flood day at setting sun Lire la suite »
Bonjour. Pour illustrer des inondations, il m’a semblé que l’aquarelle photographique était de circonstance / Hello. It seemed to me that to illustrate floods, photographic watercolor was appropriate!
Que d’eau…que d’eau ! / What water…what water ! Lire la suite »
Cette seconde image est plus reposante pour la vue et présente à mon avis une certaine qualité esthétique. Mais on y reconnaît aisément la structure de l’image précédente avec l’effet « miroir concave ». / This second image is more relaxing for the eyes and presents in my opinion a certain aesthetic quality. But we can easily
Ruissellement en gris et or / Flowing in gray and gold Lire la suite »
Bonjour. Je présente dans deux posts différents deux images tirées de deux photos presque identiques (seul le cadrage a légèrement changé) ; je ne les mets pas dans le même post parce qu’elles ne relèvent pas du même genre d’images. / Hello. I present in two different posts two images taken from two almost identical
Pluie concave / Concave rain Lire la suite »
l’essentiel est de faire ce qu’on a à faire / the main thing is to do what you have to do
la taille ne fait rien à l’affaire / size doesn’t matter Lire la suite »
cette image, malgré son apparente simplicité, m’a demandé beaucoup de travail et m’a imposé un choix entre une première version avec un léger flou et des tons fondus qui rappellent une aquarelle chinoise et une version plus nette et lumineuse où la dimension aquarelle disparaît un peu. J’ai retenu la dernière version. / This image,
L’arbre mort ou combat avec le dragon / the dead tree or fight with the dragon Lire la suite »
Voici trois variations sur une même photo. Comme vous pouvez le voir, malgré le motif manifestement identique, chacune évoque un univers culturel propre, sans aucun rapport avec la matière originelle. / Here are three variations on the same photo. As you can see, despite the obviously identical motif, each one evokes a cultural universe of
voici quelques images qui témoignent de mes recherches de transformations graphiques, tant dans la forme que dans la couleur; elles ne sont pas techniquement parfaites, mais elles me semblent esthétiquement riches / here are some images which demonstrate my research into graphic transformations, both in form and in color; they are not technically perfect, but
quelques essais / some tests Lire la suite »
Bonjour, voici deux images plus intriguantes que celles de ces derniers jours. / Hello, here are two images more intriguing than those of recent days. Pour la première, un membre du Gimp-forum.net où je l’avais postée (dans Gallery) m’a fait remarquer que ce loup-garou était accompagné de toute une petite famille ; vous pourrez aller
Bonjour. Je vous propose aujourd’hui une (deux) image, que je trouve assez belle, qui représente une petite performance. Il s’agit d’un léger voile transparent déposé sur une sculpture en marbre ou en albâtre (sur la deuxième image, qui est en fait la première, il s’agissait plutôt d’opale). Cette image provient en réalité de la photo
Un léger voile / A light veil Lire la suite »